Комуникацията между лекари и пациенти често е затруднена. И важна причина за това е прекаленото използване на сложни латински термини от страна на лекарите.
Аз съм д-р Стефан Митев от Българско рационално общество и винаги се опитвам да се изразявам по възможно най-разбираемия начин.
В медицинските университети се поощрява и дори често изисква използването на латински термини. Проблем може да възникне, когато същият начин на комуникация се използва в разговор с пациент, който няма необходимото образование и знания. А тази ситуация може и трябва да се избягва.
Много пациенти се страхуват или срамуват да питат какво означават сложните думи.
Ето пример от моята специалност.
Често може да чуете следните термини, но знаете ли какво е значението им, без да проверявате в Google?
Опитайте да напишете в коментарите отдолу какво разбирате, когато чуете. асцит, дуоденум, цекум, дивертикули и ерадикация на хеликобактер пилори?
Моят съвет към колегите лекари е да са наясно с този потенциален проблем в комуникацията и да ограничат използването на сложни латински термини при разговори с пациенти.
А съветът ми към пациентите е, да не се притесняват и да питат какво означават неразбираемите за тях думи.
Адекватната комуникация е в основата на успешния лечебен процес.
А Вие имате ли случаи, в които не сте разбрали какво се опитва да Ви каже лекарят? Дайте примери в коментарите отдолу.
Аз съм д-р Стефан Митев от Българско рационално общество.
Харесайте нашата Фейсбук страница и се абонирайте за YouTube канала.
До нови срещи.